RMF 568
Modérateurs : Philippe Cousyn, Tibrus, Patrice, Arnaud Guyon
- Tibrus
- Modérateur
- Messages : 9682
- Enregistré le : 31 mai 2008 08:23
- Localisation : Dans mon sous-sol
- Epoque(s) : IV, V et VI
- Région(s) pratiquée(s) : Un penchant pour Rhone Alpes
- Echelle(s) pratiquée(s) : H0
- Contact :
RMF 568
Hello,
Voici les infos pour le prochain numéro de Novembre
@+
Voici les infos pour le prochain numéro de Novembre
@+
- Fichiers joints
-
- RMF568_3.jpg (167.06 Kio) Vu 6420 fois
-
- RMF568_2.jpg (119.83 Kio) Vu 6420 fois
-
- RMF568_1.jpg (167.66 Kio) Vu 6420 fois
- Tibrus
- Modérateur
- Messages : 9682
- Enregistré le : 31 mai 2008 08:23
- Localisation : Dans mon sous-sol
- Epoque(s) : IV, V et VI
- Région(s) pratiquée(s) : Un penchant pour Rhone Alpes
- Echelle(s) pratiquée(s) : H0
- Contact :
- cc7001
- Sybic
- Messages : 1806
- Enregistré le : 09 sept. 2010 15:49
- Localisation : rhône
- Epoque(s) : III à VI
- Région(s) pratiquée(s) : sud est 1500v
- Echelle(s) pratiquée(s) : H0
- Contact :
Re: RMF 568
:P BB22222 lsm? et modahlor en vue ; slurp
Re: RMF 568
Bonsoir Tibrus et merci pour l\'info.
Le bâtiment en N ressemble à celui que je suis en train de monter en HO (gare de Dozulé-Putot)
Le bâtiment en N ressemble à celui que je suis en train de monter en HO (gare de Dozulé-Putot)
Re: RMF 568
Du N métrique, voilà qui est alléchant :cheer: ! M\'a l\'air sympa ce numéro B)
- Tibrus
- Modérateur
- Messages : 9682
- Enregistré le : 31 mai 2008 08:23
- Localisation : Dans mon sous-sol
- Epoque(s) : IV, V et VI
- Région(s) pratiquée(s) : Un penchant pour Rhone Alpes
- Echelle(s) pratiquée(s) : H0
- Contact :
Re: RMF 568
C\'est pas moi qu\'il faut remercier mais le rédac en chef et l\'équipe RMF en entier
Moi je ne fais que mettre les photos sur le forum
Moi je ne fais que mettre les photos sur le forum
-
- Jacquemin
- Messages : 1217
- Enregistré le : 23 avr. 2007 16:14
Re: RMF 568
Et bonsoir...
Que vois-je, un miracle !!! Enfin une suite du très intéressant article sur les chasse-neige SNCF. L\'hiver approchant, c\'est de bonne augure...
Bon mais d\'ici là, j\'ai d\'abord à découvrir le n° 567 que j\'ai eu aujourd\'hui et avec ma vitesse de lecture ONUsienne bien connue, ça va m\'occuper plusieurs soirs dans les plumes d\'oie...
Que vois-je, un miracle !!! Enfin une suite du très intéressant article sur les chasse-neige SNCF. L\'hiver approchant, c\'est de bonne augure...
Bon mais d\'ici là, j\'ai d\'abord à découvrir le n° 567 que j\'ai eu aujourd\'hui et avec ma vitesse de lecture ONUsienne bien connue, ça va m\'occuper plusieurs soirs dans les plumes d\'oie...
-
- Nez cassé
- Messages : 795
- Enregistré le : 21 mai 2008 18:22
Re: RMF 568
Détail intéressant dans l\'article sur le réseau de Prospect Valley : indication sur le plan du réseau de la position et de la direction de prise de vue pour les différentes photos illustrant l\'article.
Hélas, j\'ai bien peur que ce ne soit qu\'un coup isolé et qu\'on n\'en profite que parce que cette information était probablement déjà présente dans l\'article original de Continetal Modeller. C\'est une pratique qui est déjà bien courante depuis des années dans la plupart des revues anglosaxonnes et systématique dans certaines d\'entre elles comme Model Railroader (US) ou Model Rail (GB). La revue américaine va même plus loin en présentant sur tous ses plans de réseaux des silhouettes de personnes à l\'échelle ce qui permet encore mieux de se rendre compte de la taille d\'un réseau ou de la pièce qu\'il occupe.
Ce ne sont que des détails mais je les apprécie énormément et je les trouve extrêmement utiles. Pourquoi les éditeurs français sont-ils donc si réticents à piquer les bonnes idées venues d\'ailleurs ? (Pour être honnête il n\'y a pas que les éditeurs qui souffrent de cette pathologie en France, mais ceci est une autre histoire...)
Bob P.
Hélas, j\'ai bien peur que ce ne soit qu\'un coup isolé et qu\'on n\'en profite que parce que cette information était probablement déjà présente dans l\'article original de Continetal Modeller. C\'est une pratique qui est déjà bien courante depuis des années dans la plupart des revues anglosaxonnes et systématique dans certaines d\'entre elles comme Model Railroader (US) ou Model Rail (GB). La revue américaine va même plus loin en présentant sur tous ses plans de réseaux des silhouettes de personnes à l\'échelle ce qui permet encore mieux de se rendre compte de la taille d\'un réseau ou de la pièce qu\'il occupe.
Ce ne sont que des détails mais je les apprécie énormément et je les trouve extrêmement utiles. Pourquoi les éditeurs français sont-ils donc si réticents à piquer les bonnes idées venues d\'ailleurs ? (Pour être honnête il n\'y a pas que les éditeurs qui souffrent de cette pathologie en France, mais ceci est une autre histoire...)
Bob P.
-
- Consolidation
- Messages : 104
- Enregistré le : 20 sept. 2010 14:24
Re: RMF 568
Bonjour Bob Polluard,
Vous avez écrit :
\"Hélas, j\'ai bien peur que ce ne soit qu\'un coup isolé et qu\'on n\'en profite que parce que cette information était probablement déjà présente dans l\'article original de Continetal Modeller.\"
Vous êtes dans l\'erreur. Les informations concernant les points de vue photographique ont été rajoutées par mes soins. Je ne fais pas que traduire !
Il y a bien indiqué \"Adaptation\" et non \"Traduction\".
Les plans sont d\'ailleurs modifiés. Par exemple chaque carreau représente 0,5 m en H0, 0,33 en N et 0,25 en Z dans RMF alors que dans CM, c\'est généralement 3\' en H0 (sans autre échelle).
Ce n\'est pas un coup isolé. C\'est juste que le fichier fourni par CM permettait cela. Quand je peux le faire, je prends le temps de rajouter ce type de détails.
\"La revue américaine va même plus loin en présentant sur tous ses plans de réseaux des silhouettes de personnes à l\'échelle ce qui permet encore mieux de se rendre compte de la taille d\'un réseau ou de la pièce qu\'il occupe.\"
Je connais ces revues et je vois très bien de quoi vous parlez. C\'est utile et inutile à la fois !
Utile car cela donne effectivement une bonne idée de l\'encombrement pour l\'échelle nominale (par exemple si le plan de voie est en H0).
Aux USA, la profusion de projets de réseaux permet de proposer des plans à une échelle déterminée.
En Europe, nous n\'avons pas le même nombre de pages rédactionnelles. Les fans des échelles N ou Z sont moins nombreux mais il ne faut pas les négliger.
Dans mon cas, je publie en principe des plans pouvant facilement être transposés grâce aux carreaux comme expliqué au début de cette réponse.
Et du coup, la représentation d\'une personne vue du dessus devient complètement incongrue.
Encore une fois, les revues anglo-saxonnes ont leurs solutions qui ne sont pas obligatoirement adaptées à nos revues.
\"Ce ne sont que des détails, mais je les apprécie énormément et je les trouve extrêmement utiles. Pourquoi les éditeurs français sont-ils donc si réticents à piquer les bonnes idées venues d\'ailleurs ? (Pour être honnête, il n\'y a pas que les éditeurs qui souffrent de cette pathologie en France, mais ceci est une autre histoire...)\"
Pouvoir présenter un plan transposable en plusieurs échelles me paraît beaucoup plus important.
Cordialement.
Vincent Courtois.
Vous avez écrit :
\"Hélas, j\'ai bien peur que ce ne soit qu\'un coup isolé et qu\'on n\'en profite que parce que cette information était probablement déjà présente dans l\'article original de Continetal Modeller.\"
Vous êtes dans l\'erreur. Les informations concernant les points de vue photographique ont été rajoutées par mes soins. Je ne fais pas que traduire !
Il y a bien indiqué \"Adaptation\" et non \"Traduction\".
Les plans sont d\'ailleurs modifiés. Par exemple chaque carreau représente 0,5 m en H0, 0,33 en N et 0,25 en Z dans RMF alors que dans CM, c\'est généralement 3\' en H0 (sans autre échelle).
Ce n\'est pas un coup isolé. C\'est juste que le fichier fourni par CM permettait cela. Quand je peux le faire, je prends le temps de rajouter ce type de détails.
\"La revue américaine va même plus loin en présentant sur tous ses plans de réseaux des silhouettes de personnes à l\'échelle ce qui permet encore mieux de se rendre compte de la taille d\'un réseau ou de la pièce qu\'il occupe.\"
Je connais ces revues et je vois très bien de quoi vous parlez. C\'est utile et inutile à la fois !
Utile car cela donne effectivement une bonne idée de l\'encombrement pour l\'échelle nominale (par exemple si le plan de voie est en H0).
Aux USA, la profusion de projets de réseaux permet de proposer des plans à une échelle déterminée.
En Europe, nous n\'avons pas le même nombre de pages rédactionnelles. Les fans des échelles N ou Z sont moins nombreux mais il ne faut pas les négliger.
Dans mon cas, je publie en principe des plans pouvant facilement être transposés grâce aux carreaux comme expliqué au début de cette réponse.
Et du coup, la représentation d\'une personne vue du dessus devient complètement incongrue.
Encore une fois, les revues anglo-saxonnes ont leurs solutions qui ne sont pas obligatoirement adaptées à nos revues.
\"Ce ne sont que des détails, mais je les apprécie énormément et je les trouve extrêmement utiles. Pourquoi les éditeurs français sont-ils donc si réticents à piquer les bonnes idées venues d\'ailleurs ? (Pour être honnête, il n\'y a pas que les éditeurs qui souffrent de cette pathologie en France, mais ceci est une autre histoire...)\"
Pouvoir présenter un plan transposable en plusieurs échelles me paraît beaucoup plus important.
Cordialement.
Vincent Courtois.
-
- Jacquemin
- Messages : 1217
- Enregistré le : 23 avr. 2007 16:14
Re: RMF 568
Et bonsoir...
Lecture déjà terminée ; j\'ai fais fort...
Des sujets variés pour tous les goûts avec enfin la suite et fin (malheureusement) de celui très intéressant sur les chasse-neige SNCF.
Au sujet de \"Prospect Valley\", j\'au juste une petite précision (ou correction ?) à apporter : par deux fois est sité un produit \"...pour la gravure des circuits imprimés...\" sous le nom de \"chlorure de fer\". Je ne sais quel était le terme du texte d\'origine mais le terme français (et chimique) exacte de ce produit de gravure bien connu des électroniciens est le \"perchlorure de fer\" (FeCl3) disponible chez tous les bons détaillants en composants électroniques (entre autre), pour ceux que ça intéresserait.
Lecture déjà terminée ; j\'ai fais fort...
Des sujets variés pour tous les goûts avec enfin la suite et fin (malheureusement) de celui très intéressant sur les chasse-neige SNCF.
Au sujet de \"Prospect Valley\", j\'au juste une petite précision (ou correction ?) à apporter : par deux fois est sité un produit \"...pour la gravure des circuits imprimés...\" sous le nom de \"chlorure de fer\". Je ne sais quel était le terme du texte d\'origine mais le terme français (et chimique) exacte de ce produit de gravure bien connu des électroniciens est le \"perchlorure de fer\" (FeCl3) disponible chez tous les bons détaillants en composants électroniques (entre autre), pour ceux que ça intéresserait.
-
- Waterman
- Messages : 153
- Enregistré le : 08 sept. 2010 19:16
Re: RMF 568
Bonsoir,
Les articles sur les chasse-neige sont loin d\'être terminés : voir l\'annonce du numéro 569 par exemple !
Il reste encore plusieurs chapitres.
Content que le sujet vous plaise !
Les articles sur les chasse-neige sont loin d\'être terminés : voir l\'annonce du numéro 569 par exemple !
Il reste encore plusieurs chapitres.
Content que le sujet vous plaise !
-
- Jacquemin
- Messages : 1217
- Enregistré le : 23 avr. 2007 16:14
Re: RMF 568
Bernard CIRY écrit:
J\'ai dû zapper l\'annonce quelque part...
Mais pour parodier une pub, je dirais que "ah bin pour une bonne nouvelle, c\'est une très bonne nouvelle" ! :woohoo:
Il faut dire qu\'un thème comme celui-là (les chasse-neige ferroviaires français) pourrait amplement faire un Hors Série Spécial (du genre de ceux d\'un de vos confrères) qui aurait un succès assez surprenant...
En tout cas, félicitation d\'avoir osé entreprendre ce sujet de grande qualité.
Et bonsoir...Bonsoir,
Les articles sur les chasse-neige sont loin d\'être terminés : voir l\'annonce du numéro 569 par exemple !
Il reste encore plusieurs chapitres.
Content que le sujet vous plaise !
J\'ai dû zapper l\'annonce quelque part...
Mais pour parodier une pub, je dirais que "ah bin pour une bonne nouvelle, c\'est une très bonne nouvelle" ! :woohoo:
Il faut dire qu\'un thème comme celui-là (les chasse-neige ferroviaires français) pourrait amplement faire un Hors Série Spécial (du genre de ceux d\'un de vos confrères) qui aurait un succès assez surprenant...
En tout cas, félicitation d\'avoir osé entreprendre ce sujet de grande qualité.
-
- Jacquemin
- Messages : 1217
- Enregistré le : 23 avr. 2007 16:14
Re: RMF 568
Re...
Je viens d\'aller illico presto voir le sommaire du n° 569 et pas de trace de chasse-neige...
Je viens d\'aller illico presto voir le sommaire du n° 569 et pas de trace de chasse-neige...
-
- Waterman
- Messages : 153
- Enregistré le : 08 sept. 2010 19:16
Re: RMF 568
Bonjour,
Regardez bien en bas de page du sommaire du 569, RMF vous propose dans les prochains RMF des articles sur les chasse-neige.
Beaucoup d\'iimpatience, la température monte, c\'est un coup à faire fondre la neige !
Bonne journée !
Regardez bien en bas de page du sommaire du 569, RMF vous propose dans les prochains RMF des articles sur les chasse-neige.
Beaucoup d\'iimpatience, la température monte, c\'est un coup à faire fondre la neige !
Bonne journée !
-
- Consolidation
- Messages : 104
- Enregistré le : 20 sept. 2010 14:24
Re: RMF 568
bonnetgeor écrit:
Pour information :
Chlorure de fer
Le chlorure de fer(III), également appelé chlorure ferrique ou perchlorure de fer, est un sel de fer de formule chimique FeCl3.
Synonymes :
chlorure ferrique
trichlorure de fer
perchlorure de fer
flores martis
molysite
Où est le problème ? Si j\'ai fait une erreur, merci de me l\'expliquer.
Cordialement.
Vincent Courtois, France.
Bonjour Bonetgeor,Et bonsoir...
Lecture déjà terminée ; j\'ai fais fort...
Des sujets variés pour tous les goûts avec enfin la suite et fin (malheureusement) de celui très intéressant sur les chasse-neige SNCF.
Au sujet de "Prospect Valley", j\'au juste une petite précision (ou correction ?) à apporter : par deux fois est sité un produit "...pour la gravure des circuits imprimés..." sous le nom de "chlorure de fer". Je ne sais quel était le terme du texte d\'origine mais le terme français (et chimique) exacte de ce produit de gravure bien connu des électroniciens est le "perchlorure de fer" (FeCl3) disponible chez tous les bons détaillants en composants électroniques (entre autre), pour ceux que ça intéresserait.
Pour information :
Chlorure de fer
Le chlorure de fer(III), également appelé chlorure ferrique ou perchlorure de fer, est un sel de fer de formule chimique FeCl3.
Synonymes :
chlorure ferrique
trichlorure de fer
perchlorure de fer
flores martis
molysite
Où est le problème ? Si j\'ai fait une erreur, merci de me l\'expliquer.
Cordialement.
Vincent Courtois, France.